Колье для невесты - Страница 27


К оглавлению

27

Самой страшной процедурой были горячие щипцы, при виде которых меня бросило в дрожь.

– Что это? – испуганно спросила я Мэй, которая сидела в соседнем кресле и перебрасывалась с Бишопом колкими замечаниями в мой адрес. – Вы меня пытать собрались?

– Расслабься! – Мэй подмигнула Бишопу, мол, сочувствую, тяжелая досталась клиентка. – Он только прижжет сеченые волосы.

– Чего-чего прижжет? – Я уже готова была вскочить с кресла и убраться из парикмахерской как можно дальше.

– Волосы твои, чтобы больше не секлись.

Сиди, сиди. – Мэй почувствовала мои поползновения к бегству. – Больно не будет.

Пришлось смириться. Больно действительно не было, но от непонимания сего процесса я страшно разволновалась. После процедуры с щипцами Бишоп перешел к укладке приведенных в порядок волос. В его руках мелькали всевозможные тюбики, о назначении которых мне оставалось только догадываться.

Настал долгожданный момент. Моя голова была готова, и мне милостиво разрешили подняться с кресла, чтобы, так сказать, оценить результат труда. Из зеркальных глубин на меня смотрело чужое, но весьма и весьма привлекательное лицо. Слегка завитые волосы золотой волной ниспадали на плечи. Казалось, их так много, что в них можно закутаться и согреться в холодный день. Отражение загадочно улыбнулось – видишь, можно преобразить даже такую, как ты. Да, никогда бы не подумала, что прическа настолько меняет внешность!

Однако Мэй не успокоилась на визите к парикмахеру. Ей, как фее из сказки о Золушке, не терпелось превратить меня в загадочную принцессу.

– Теперь тебе нужно платье… – Она окинула меня мечтательным взглядом, как будто сама отправлялась ужинать с Элмером. – И еще духи…

– А хрустальные туфельки мне не нужны? – раздраженно спросила я.

– Ну что ты, в самом деле! Я стараюсь, а ты… – обиделась Мэй.

– Извини, – смягчилась я. И правда, разве она виновата в том, что я боюсь этого вечера? Ты выложила столько денег за прическу, а теперь еще платье… Мне неудобно так разорять тебя.

И к тому же, согласись, будет ужасно глупо, если я приду разряженная, как павлин, на обычный ужин в знак благодарности?

Мэй заставила задуматься моя последняя фраза.

– Насчет денег можешь не волноваться. Я вполне могу сделать тебе такой подарок. А что касается твоего туалета… Можно придумать что-то элегантное, но не вызывающее. Чтобы ты выглядела соблазнительно и была при этом не «разряженной, как павлин».

– Попробуй… – Я полностью передала инициативу в руки Мэй. – На свой вкус я не полагаюсь.

– И правильно делаешь, – радостно затараторила Мэй, довольная моей покорностью. – Ты обязательно выберешь что-нибудь черное и унылое.

По мановению волшебной палочки моей «крестной феи» мы оказались в одном из дорогих магазинов в центре города. От всяческих «Гуччи», «Дольче энд Габана» и «Кристиан Диор» у меня кругом пошла голова в буквальном смысле этого слова. Все, что нравилось мне, категорически отвергала Мэй. Ни о каких строгих и стильных костюмах не могло быть и речи. Подруга чаяла видеть меня в вечернем, «ненавязчивом», по ее выражению, платье. Что она хотела этим сказать, я, увы, не понимала.

Обходя шестой павильон, пестрящий дорогущими шмотками, я не выдержала и заявила Мэй, что, если сейчас мы не найдем ничего «ненавязчивого», я отправлюсь в ресторан в джинсах и свитере. Подруга оперативно отреагировала на мои слова, тут же сунув мне в руки вешалку с длинным платьем цвета морской волны.

– Но я не ношу такую длину, – запротестовала я.

– Примерь сначала, а потом будешь отказываться! – Очевидно, Мэй не собиралась отступать.

– И не люблю голубой…

– Ванда!

– Ну ладно, уговорила.

Я скрылась в кабинке для переодевания и вышла через несколько минут, облаченная в голубую пошлятину, предложенную Мэй.

– По-моему, миленько, – без особого энтузиазма оценила подруга. – Но что-то не то.

– Вот и я говорила – не то! А ты – примерь, примерь!

Однако Мэй не так-то просто было остановить. Верно говорят, что благими намерениями выстлана дорога в ад. Посещение центра стало для меня если не девятым, то уж точно седьмым кругом преисподней. После пятого платья Мэй уступила и позволила мне примерить то, что я приглядела в самом начале – простенькое платьице кофейного цвета с коротким пиджачком-фигаро.

– Ну как? – с тоской в голосе спросила я.

На мой взгляд, платье было что надо и замечательно соответствовало поводу моего похода в ресторан. Открытое, но не вызывающее, короткое, но не экстремальной длины, оно подчеркивало фигуру, шло к моим глазам, и, что самое главное, я не чувствовала в нем себя разряженной куклой. Золотой узор, обрамляющий фигаро по краям, оживлял платье и придавал ему выходной вид. Именно это мне и было нужно: элегантное платье, в котором не ходят на свидания, но и не корпят над бумагами в офисе.

– Как ни странно, но тебе к лицу, – с видом знатока произнесла Мэй. – Слава Богу, ты не выбрала черное, как обычно. Честно говоря, больше всего я боялась именно этого. Правда, цвет все равно темноват. Если бы чуть-чуть посветлее… – Она открыла рот, чтобы попросить что-нибудь «посветлее», но я тут же остановила ее.

– Мы берем это платье или уходим отсюда без покупки, – заявила я тоном, не терпящим возражений. Если так пойдет дальше, до ресторана я не дойду – сил не хватит. А подруга собиралась покупать еще духи и «хрустальные туфельки»…, «Хрустальные туфельки» нам помогли выбрать, «не отходя от кассы». Темно-коричневые замшевые туфли на небольшом каблучке прекрасно сочетались с платьем. Мне даже не пришлось грозить Мэй, что я пойду на ужин в кроссовках, она сразу же согласилась с выбором.

27